[Đoạn 1]
sol Do si Do sol
忘了有多久
Wàngle yǒu duōjiǔ
Không biết đã bao lâu rồi
sol Do si Do sol
再没听到你
zài méi tīng dào nǐ
Không được nghe em
sol Do si Do, Do Do la la sol
对我说你最爱的故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshì
Kể với tôi về câu chuyện mà em thích nhất
sol Do si Do sol
我想了很久
wǒ xiǎngle hěnjiǔ
Tôi đã suy nghĩ thật lâu
sol Mi Re Re Do
我开始慌了
wǒ kāishǐ huāngle
Để rồi bắt đầu cuống cuồng
sol Do si Do la, la la Do La Sol
是不是我又做错了什么
shì bùshì wǒ yòu zuò cuòle shénme
Phải chăng tôi lại làm sai điều gì rồi
[Đoạn 2 — Pre-chorus]
Re Re Fa Fa Mi Mi
你哭着对我说
nǐ kūzhe duì wǒ shuō
Em vừa khóc vừa nói với tôi rằng
Mi Mi si Re Do Do si Do
童话里都是骗人的
tónghuà li dōu shì piàn rén de
Truyện cổ tích chỉ toàn là giả dối
Do si Do Fa, sol Sol Fa Mi Re
我不可能是你的王子
wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
Tôi chẳng thể nào là hoàng tử của em được
Re Re Fa Fa Mi Mi
也许你不会懂
yěxǔ nǐ bù huì dǒng
Có lẽ rằng em sẽ chẳng bao giờ hiểu được
Mi Mi Si Si La Si Do3
从你说爱我以后
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Kể từ sau khi em nói mình yêu tôi
Do3 Re Do La, La La Sol Sol Sol
我的天空星星都亮了
wǒ de tiānkōng xīngxīng dōu liàngle
Mọi vì sao trên bầu trời của tôi chợt tỏa sáng lấp lánh
[Điệp khúc]
sol Sol Fa Mi, Mi Fa Mi, Mi Fa Mi Fa Mi Re Do
我愿变成童话里你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Tôi nguyện trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Giang rộng hai tay biến thành đôi cánh để bảo vệ em
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi Fa Mi Re Do
你要相信相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ
Em phải tin tưởng, tin rằng chúng ta sẽ tựa như câu chuyện cổ tích ấy
Re Mi la, la Do Do si Do
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Có một kết cục thật hạnh phúc và vui vẻ
[Lặp điệp khúc — pre-chorus + chorus]
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kūzhe duì wǒ shuō tónghuà li dōu shì piàn rén de
Em vừa khóc vừa nói với tôi rằng truyện cổ tích chỉ toàn là giả dối
我不可能是你的王子
wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ
Tôi chẳng thể nào là hoàng tử của em được
也许你不会懂 从你说爱我以后
yěxǔ nǐ bù huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Có lẽ rằng em sẽ chẳng bao giờ hiểu được kể từ sau khi em nói mình yêu tôi
我的天空星星都亮了
wǒ de tiānkōng xīngxīng dōu liàngle
Mọi vì sao trên bầu trời của tôi chợt tỏa sáng lấp lánh
sol Sol Fa Mi, Mi Fa Mi, Mi Fa Mi Fa Mi Re Do
我愿变成童话里你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Tôi nguyện trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Giang rộng hai tay biến thành đôi cánh để bảo vệ em
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi Fa Mi Re Do
你要相信相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ
Em phải tin tưởng, tin rằng chúng ta sẽ tựa như câu chuyện cổ tích ấy
Re Mi la, la Do Do si Do
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Có một kết cục thật hạnh phúc và vui vẻ
[Điệp khúc lặp lại lần 2]
sol Sol Fa Mi, Mi Fa Mi, Mi Fa Mi Fa Mi Re Do
我愿变成童话里你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Tôi nguyện trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāngshǒu biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Giang rộng hai tay biến thành đôi cánh để bảo vệ em
Do Mi Sol La, La La Sol Re Re Fa Mi Fa Mi Re Do
你要相信相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāngxìn xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ
Em phải tin tưởng, tin rằng chúng ta sẽ tựa như câu chuyện cổ tích ấy
Re Mi la, la Do Do si Do
幸福和快乐是结局
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Có một kết cục thật hạnh phúc và vui vẻ
[Outro]
我会变成童话里你爱的那个天使
wǒ huì biàn chéng tónghuà li nǐ ài dì nàgè tiānshǐ
Tôi sẽ trở thành thiên thần trong câu chuyện cổ tích mà em yêu thích
一起写我们的结局
yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú
Cùng nhau viết nên kết thúc của riêng đôi ta